① 短文:基本の骨組みは「S+V+O」
短文
I like coffee.
(私はコーヒーが好きです)
構造:
S(主語)= I
V(動詞)= like
O(目的語)= coffee
② 長くなった文:説明が増えただけ
長文
I like coffee in the morning at my favorite café with my friends.
(私は朝に、お気に入りのカフェで、友達とコーヒーを飲むのが好きです)
構造を分解すると:
| 役割 | 内容 |
|---|---|
| S(主語) | I |
| V(動詞) | like |
| O(目的語) | coffee |
| 追加情報①(時間) | in the morning |
| 追加情報②(場所) | at my favorite café |
| 追加情報③(誰と) | with my friends |
どれだけ長くても 中心は「I like coffee」だけ。
残りは全部「おまけ(副詞句)」で、後ろに足しているだけ。
③ 会話の長文でもルールは同じ
会話の一例:
A:
I watched a really interesting movie last night with my sister at home.
(昨夜、妹と家でとても面白い映画を見たよ。)
B:
Oh really? What kind of movie did you watch?
(本当に?どんな映画を見たの?)
A:
It was a science-fiction movie that my friend recommended to me last week.
(先週友達が勧めてくれたSF映画だよ。)
A の文を分解すると…
I watched a really interesting movie last night with my sister at home.
| 役割 | 内容 |
|---|---|
| S | I |
| V | watched |
| O | a really interesting movie |
| 時間 | last night |
| 誰と | with my sister |
| 場所 | at home |
中心は「I watched a movie」だけ。
長く見えても、
説明する語句(副詞句)が “後ろに” 追加されているだけ。
④ 関係詞やthat節が入っても骨組みは変わらない
長文になる原因のひとつが「節(S+Vを含むかたまり)」ですが、
これもルールは同じで、
文の中に「小さな文」が入るだけ
例:
I met a person who lives in Canada.
(私はカナダに住んでいる人に会った)
構造:
メイン文
S=I
V=met
O=a person
説明(関係詞節)
who lives in Canada
=「カナダに住んでいる」
関係詞節は「名詞を説明する形容詞のかたまり」。
文型の基本は絶対に崩れない。
⑤ どれだけ長くても「主語+動詞」を探すだけで理解できる
英語を読む時に迷ったら:
✔ 1. 最初の “主語(S)” を探す
✔ 2. 主語に続く “動詞(V)” を探す
✔ 3. 残りは全部「説明」だと理解する
これだけで長文も一気に読めるようになります。
まとめ:長文でもルールは一切変わらない
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 英語は語順が絶対 | S → V → O(説明は後ろに) |
| 長文になる理由 | 説明(修飾)が増えるだけ |
| 会話でも文章でも同じ | 基本構造は変わらない |
| 関係詞や節が入っても | 「文の中に小さな文」が入るだけ |
| 読み方のコツ | S と V をつかめば理解できる |



